吳東衡先生紀念會議緒言 |
緒言、懷念、摯友、懷念、再見、記憶、瀟灑一生、記憶中、痛失好友、再會、無名英雄、長存我心、好生好死、指導員、給Richard的信、A Letter to Richard、A Letter from William Lee、A Light that Shines、永留我心、記憶中的Richard、悼東衡夫人、茶友會、編後感想 |
James Lin, DTM, IPDG of D67
|
Our beloved member‐ Richard
Wu, passed away on Dec. 15, 2010. (58 years of life) We were very sad
and startling, even eyes were brimming with tears and members were
crying together when we heard the shocking news. We lose a kind friend
and spiritual leader forever when he left. 我們敬愛的吳東衡會友於民國九十九年十二月十五日離開我們了。這個驚愕的噩耗傳到我們的會友後,除了震驚遺憾,許多人更是滿臉淚水或抱頭痛哭,久久不能自已。他的突然永別,讓我們頓失一位君子好友與精神導師。 Richard left us, but looking back his 14 years history in Toastmasters, we are keenly aware of his humble and sincere personality. He made a great contribution to Toastmasters—he served or led members actively and dedicated to publicize or charter new club. Hence, his spirits of selflessness and enthusiasm have become our role model for all of us to follow. 東衡先生雖然離開我們了,但觀察他在演講會的十四年期間,我們都體會到他的為人謙虛熱誠,尤其他對國際演講會的無私奉獻,平常積極為會友服務與指導,並且致力於推廣及開創新會,貢獻良多。因此,他的待人處世及無私奉献精神,早為我們景仰及追随的典範。 To cherish the memory of our good friend, Richard Wu, and to recollect his life style in Toastmasters, also to show our friendship concerning among Toastmasters, we arrange the special commemorative meeting and edit a memory booklet to memorize him. 為追悼我們的好友東衡先生,以回憶他在演講會生活點滴,並表現演講會社團的友誼關懷,我們特別舉辦一場追思會,並制作一本紀念冊,以共同來懐念我們的好友–東衡先生。 We will open the stage for you to share your experience with Richard during the meeting. For the purpose of editing a commemorative album for this special event, we also invite you to donate an article and photo (It’s perfect if you have photo with Richard together) which will be printed in the album with your article. 會議中,我們將開放或邀請來賓上台,分享你與東衡先生互動的回憶,也請事先準備文稿及提供照片(最好是你與東衡先生的合照),以便編集成册作為紀念。 Life is unpredictable, so how to know or diagnose a disease in advance and how to pre‐arrange your future life become the most important issue we have to consider now. Hence, you can mention some ideas you have in both of your address and article for our future reference. 因為人生無常,如何事先警覺自己身體的變化,以及今後如何事先規劃自己未來的人生,都將成為我們需要面對的課題。因此,你也可以在會中或專文中,表達你將如何面對這個課題,以供大家的參考。 Finally, I’ll represent all of the special memory meeting team members to express our respect to the family members and friends of Richard Wu for your participation and our appreciation to all of you for your articles and photos. With your support, the special meeting becomes successful and meaningful. 最後,謹代表籌備會的全體委員,對撥空參加紀念會的東衡先生親人及好友或演講會會友們,表示我們萬分的敬意,也對提供紀念文章或照片的會友表達我們的感謝! Sincerely Yours 敬祝事事順利,身體健康! Soar to a New Height! 展翅飛揚,再創高峰! Commemorative meeting Committee 紀念會籌備會委員會 Honor Chair Charles Chan, DTM, Past Division B Governor 榮譽主席 詹德聰 前B 部總監 Chair James Lin, DTM, IPDG 主席 林義雄 剛卸任總會長 Co‐Chair Michelle Lai, Division L Governor 副主席 賴秀春 L 部總監 Member Agnes Chang, President, Taichung Elite Advanced TC 委員 張潔芳 台中精英進階英文演講會 Vincent Wang, President, Fongyuan TC 委員 王炳森 豐原英文演講會長 Editor Teresa Chang, Area L‐1 Governor 編輯 張海星 L1 區總監 |