2011年9月份演講人 Toastmaster 雜誌摘要


       

English
日本語

       
  翻譯委員會公告事項  

最新消息同意翻譯函翻譯委員會成員精彩翻譯依文章分類依作者分類依譯者分類翻譯心得

   

本項翻譯係經世界總會授權,版權亦屬世界總會及中華民國國際演講協會所有,
註明出處,歡迎轉載。

   

20119月份演講人 Toastmaster 雜誌摘要

         
標題 作者 類別 頁次 摘要內容
         
打造更好的品牌
Build a Better Brand
Michael Nataro 世界總會長的話 2 這次新任世界總會長在雜誌的第一篇專欄,以演講會新的企業識別系統為主題。我們生逢在品牌的時代,品牌就像一位老朋友一樣,看到名字,就會連帶想起一大堆有趣的事情。Michael特別指出,”你”自己就是一個品牌,你每天向全世界宣示你的成就,以及你能提供什麼?世界演講會今年開始,有全新的LOGO,就連演講人雜誌也有新的版面,本期的各頁文章,也有幾篇撣述演講會新品牌的意義。
From Frightened to Fired Up Marc Tarby 經驗分享 5 站在燈光下演講,再也嚇不倒我了。經過三年演講會的教育訓練,Marc有本事在24小時之前通知,可以完成在一大群觀眾之前的專題演講。甚至於面對不懂英語的觀眾,還受到熱烈的歡迎呢!值得細聽Marc的經驗談。
         
Welcome to the new Toastmasters Look Beth Black 經驗分享 10

演講會有新的標誌系統,這個新的標誌,代表著什麼樣的意義?又會為我們帶來如何的利益?原來舊的標誌,中間有美洲地圖,現在沒有了,又代表著什麼?你可能會發現到,新舊標誌的顏色系統不同,同時,演講人雜誌,以及未來發行的教材,都會有新的氣象,不管你喜歡不喜歡,試著去瞭解它。

同時在第11頁,Beth 也介紹演講會幾十年來,曾經使用的種種標誌,很有趣。 
         
Bangalore Trailblazer Julie Bawden Davis 人物專訪 12 Sumitra Manamohan 一位來自印度的傑出會員DTM,如何協助閱讀困難的學生。Sumitra是印度地區第一位女性DTM,在女性地位不像其他國家一樣的印度,她同時也創了許多的第一;例如第一位演講會女性會長、以及創立D82及擔任第一位女性地區總會長,最重要的成就,是協助閱讀困難的學生,進行演講訓練營的課程。這篇文章敍述著一位成功的女性,如何在男女不平等的社會中,求得一席之地,對於文化差異甚大的我們,實在很難去理解。
         
Distance makes the wording wander Jenny Baranick 經驗分享 15 你知道美式英語大不列顛英語在文法上,有什麼不同嗎? 1960年代,從英國移民到美洲,是為了爭取宗教自由,Jenny想,以後也發生了語言自由化的影響。這篇文文章對"美語""英語"在詞彙的運用上,有很學術性的說明,對有英國文學背照的會友來說,是一個溫故知新的機會。
         
How to Benefit from Change? Dana LaMon 經驗分享 17 不要讓成長道路上的障礙,阻檔了你達到目標的決心。標題所講的”Change”, 作者Dana指出,那是一種不是預期的改變,他是1992年世界演講冠軍。我想,我們的一生中,都會碰到預期不到的障礙。難道我們就此放棄自己的理想嗎?Dana開宗明義的指出,不管你昨天如何,今天,你就是有所不一樣。這種理念及說法,我還是第一次聽到。五百年前希臘哲學家Hericlitus說道:「除了變化,沒有是永遠存在的。」既然如此,我們要如何因應”Change”呢?作者提出六個方向;Attitude, Desire, Vision, In-nergy, Control and Excellence. 是一篇很好的勵志的文章。
         
Quotes, Toasts, and Fun Facts Steve Magnino 經驗分享 20 「你無法喝乾密西根湖的水」一位公司CEO很輕蔑的對Steve說,那是對他一次很糟糕的演講之後的評語。其實,每位演講者,都會碰到難纏的對象,這時候,一句引言、簡短致詞以及有趣的事實,都是你解套的方法。這個技巧,也可運用在你平常的演講,讓你每次的演講,都是成功的一次。
         
A View from Balcony Steven D. Cohan 演講技巧 22 事實上,每次你在發表演講時,都是在做領導。不管你的身份是學生、公司CEO、民意代表或是教授,在演講時,你必須領導現場觀眾,走向特定的目標。我看到這段,感到一針見血。如果我們每次演講,都能專注這一項重點,我相信,每次演講都是成功的演講。作者Steven特別強調”Balcony陽台,他說你如果站在陽台上演講,更能看清自己的表現,以及觀眾是如何回應的。老實說,對我來講,這是一項新的體驗及認知,想知道詳情嗎?翻開雜誌第22頁,仔細閱讀一遍,你就知道了。
         
Meet Michael Notaro, DTM   人物專訪 25 充滿了熱情的現任世界總會長,Michael Notaro, 暢談領導及學習。Michael從大學開始,就加入演講會,到現在已經26年了。這篇文章,以問答的方式,說明Michael有關他這段期間的心路歷程,以及其他領導及學習的課題。
         
Putting Leadership on the Menu Michelle Tyler 人物專訪 28 本篇文章是作者訪問Scott Plowmman,以問答的方式,談談Scott是如何成功的?Scott32年前,只不過是一個餐廳洗碗工,現在,他擁有二間知名的餐廳,並被選為2012年德州餐飲協會的會長。他是如何辦理的?演講人雜誌Toastmaster Magazine因為他的成就,以及五年的演講會會員,為他做了本篇的專訪。
         
Attack of the Thing John Cadley 經驗分享 30 “Thing”很難被翻譯的很正確,在英文裡,也是如此。字典上也是解釋為,無法被確定的物品,就叫著Thing。有些繞口令的感覺,的確如此。John用他一貫幽默的方式,解讀這個字的奧妙,對英文雙關語有興趣的會員,這一篇很好的文章。
         
         

綜合整理:傅憲成 Dick Fu