翻譯委員會公告事項 |
本項翻譯係經世界總會授權,版權亦屬世界總會及中華民國國際演講協會所有, |
|
2011年6月份演講人 Toastmaster 雜誌摘要 |
||||
標題 | 作者 | 類別 | 頁次 | 摘要內容 |
Pat Johnson | 世界總會長的話 | 2 | 你會遺留給你的家人, 或朋友什麼樣的的遺產?如何讓別人記得你完成的一些成就?一位領導者, 應隨時思考這個課題, 世界總會長鼓勵我們設定一項目標及願景, 努力去達成。每個階段,都是自問:「我會留下什麼讓人懷念的東西?」這篇文章很令人省思。 | |
Elsa Esquivel | 經驗分享 | 5 | 一位母語為西班牙語的新移民,如何在美國這個大融爐,佔有一席之地。她要找一個地方,學習如何讓別人聽懂她的英文。六年前,她老闆給她建議,參加國際演講會。可是,在她初試啼聲的第一次演講時,緊張的竟然哭起來。後來漸入佳境,還得過Division演講比賽的冠軍,目前她是Area Governor,目標是今年拿到DTM榮銜。她是如何克服困難的?不妨看看她的分享文章。 | |
From Glasnost to Russia Today |
Denis Shevchuk | 人物特寫 | 6 | 聽到”俄羅斯”會有什麼樣的想法? 一片冰天雪地、紅場的蒜頭式教堂。知道嗎? 那裡也有我們的演講分會。試想一下,一些熱心的人士,聚集在一起,用英語交談。故事從80年尾及90年初談起,那時鐵幕倒下,在俄羅斯大學成立了二個分會,後來只有Free Speaker分會存活下來,並且活得很健康,09-10年還得到DCP的10分,得到總會長傑出分會的獎項。作者詳細說明這段歷史,也讓我們有機會到莫斯科旅遊時,有一個「家庭」可以去拜訪。 |
Presentations to go! |
Dave Zielinski | 經驗分享 | 8 | iPad, iPhone, Blackberry或任何智慧型手機或平板電腦,幾乎人手一機,是目前最夯的話題。作者說明使用這些最新的工具,應用在我們日常生活,或演講會各類型的演講上。不能說有廣告嫌疑,只能說這是個趨勢。不管你目前有什麼使用這些智慧型手機或平板電腦,都值得一讀。至少,別人談論這些話題,你也可以插進幾句。 |
如何運用社群媒體讓分會更茁壯 |
Jack Vincnet | 經驗分享 | 12 | 如何有效利用社群媒體,強化我們分會的組織。每個不同的社群媒體,都有不同的功能及強項,如何利用其優勢,在強化我們分會,不管是推廣、新會員招募方面,更能得心應手。 |
Technology’s toll | Beth Black | 經驗分享 | 14 | 各種不同的科技產品,使生活更方便,但郤使人與人的溝通,產生質變。電子郵件的氾濫,手機隨時可與朋友連絡,許多原有的樂趣流失了。這些科技工具對我們,以及我們分會真正的意義,作者Beth有詳細的分析。她還建議大家,用簡單的方法,進入「真實的世界」,就是把你的手機,丟開一天。走入人群,用心的看看身邊的世界,找回你曾經熟識的東西。 |
Speaker and be heard |
Bill Stephens | 經驗分享 | 16 | 講出去的話,當然希望大家都聽得清楚。可是,經常碰到麥克風故障,而無法如願,白講了。對演講者來說,什麼樣的麥克風最適用,應該是大家要注意的事項。作者Bill自1986年起,指導世界演講比賽冠軍這類問題,並且是世界年會視聽設備的供應商。他以專家的身份,說明各類麥克風的型式及限制,當然還有其優缺點,最重要的,他對所有演講者(參賽者)在上台之前,對麥克風測試,提供了許多有用的密訣,會員們不可不看。 |
Do away with document –speak |
Douglas Kruger | 演講技巧 | 20 | 停止照本宣讀的演講,加入你個人特質,以及鮮明的語言吧。不管是那個單位,目前都受到可怕的困境,聽「照本宣讀」的講話,一個人這麼做,全公司的人被迫在台下聽,已經變成一種病毒,在單位內部漫延著。演講會的會員應該不會如此。Douglas提供六個密訣,讓你的演講另人難忘,讓你離開會議場所,留下的是記憶。Douglas參加了三次世界演講比賽(04, 05, 07),他的私家密笈,絕對有參考價值。 |
Colleen Plimpton | 演講技巧 | 22 | 一位文字愛好者的自白。用字遣詞是演講會CC手冊第四講的目標。優美的詞彙,永遠是演講加分的重點。作者Colleen自稱是一位文字愛好者,專注於用字遣詞,不但幫助她在演講會的演講,對她的部落格、寫作、著書都有很大的幫助。她還有她自己的「寶藏庫」,裡面蒐集了許多的「嘉言語錄」,很有用的建議。 | |
How to muzzle the yakker |
Patrick Mott | 經驗分享 | 24 | 你在演講,或演講完畢的「Q&A」時間,碰到不斷提問題,或不停打斷你的演講,你要如何應對? 我們都痛恨別人打斷你的演講,碰到這種狀況,你可能想到把一大湯匙的辣椒醬,倒到這位老兄的咖啡杯裡。但是身為演講會會員,我們會找一個爆炸性比較小的解決方案。Patrick經常在雜誌上投稿,這次,他又提借什麼樣的密訣呢? |
From Science to Stand Up |
Tim Lee | 人物特寫 | 28 | 一般喜劇演講的取材,都取自人際關係、政治、醜聞等,但Tim呢?他的笑話竟然是分子溶合,或核子分裂,他利用量子物理做為演講的重點,還使用PowerPoint做為簡報工作呢!絕吧!Tim是生化學家,於加大戴維斯分校獲得博士學位。很有趣的一個人,演講人雜誌特別對他做一篇專訪,以問答的方式,探索這位奇特的人物。 |
So, Um, You Know, Here’s, Like, My Column, Ya Know? |
John Cadley | 經驗分享 | 30 | 文化的變化,科技的進步,使得年輕人的語言及文字,也有很大的變化,許多的字句,充滿了Um, So, You know等,讓人摸不清真正的意思在那?這些時代新人類,可以主導複雜的電玩、由手機寫程式、由筆電控制家電產品、甚至很榮譽地畢業,但不會完整的拚出餐廳Restaurant這個單字。John一貫以幽默的語法,敍述目前新時代年輕人的想法。 |
綜合整理:傅憲成 Dick, 翻譯委員會主席 2010-2011 |
||||