翻譯心得 |
四月份雜誌有一篇 What is Pecha Kucha? 又是一個字典裡沒有的新字。中文的維基百科也找不到,後來從英文的維基百科,才看到有關 Pecha Kucha的資料,Pecha Kucha (尚無正確的中譯,依說明文的發音為”pe-chak-cha 三個音節來看,我就暫時譯為「沛恰恰」吧!)。其綜合定義:一場集合大約 8 至 10 人各類精英人才的研討會,每人限定使用 20 張幻燈片,每張幻燈片只允許說明 20 秒鐘,總時限不超過 6 分 40 秒。這種快節奏計時的形式,主講人無法藏於螢幕之後,,手邊的資料都需嚴謹地編輯,嚴謹的格式更需額外的準備與練習。全場觀眾座無虛席,全神貫注,離席時仍意猶未盡呢! 這種方式很適合用在我們演講會,試想,在某一春季,或秋季大會,有一場教育訓練研討會,指派講師團裡相關的人才,齊聚一堂,來個「沛恰恰」大車拚,台上及台下都神經緊崩,一定非常精彩。
英文的維基百科對沛恰恰的說明,節錄如下; Pecha Kucha (ペチャクチャ?), usually pronounced in three syllables as "pe-chak-cha", is the onomatopoeic Japanese word for the sound of conversation. The equivalent English term is "chit-chat". Pecha Kucha Night was devised in 2003 by Astrid Klein and Mark Dytham of Tokyo's Klein-Dytham Architecture (KDa), as a way to attract people to Super Deluxe, their experimental event space in Roppongi.[1] Pecha Kucha Night events consist of around a dozen presentations, each presenter having 20 slides, each shown for 20 seconds. Each presenter has just 6 minutes 40 seconds to explain their ideas before the next presenter takes the stage. Conceived as a venue through which young designers could meet, show their work, exchange ideas, and network, the format keeps presentations concise, fast-paced and entertaining. In 2004 PKN began running in a few cities in Europe, and has since become a worldwide phenomenon, now running in more than 260 cities in almost every corner of the globe. |
|||||||
|
|||||||
什麼叫「沛恰恰」? |
||||||||
譯者:陳美珍 Dinger Red Hill |
||||||||
What is Pecha Kucha? |
||||||||
是記憶術?是演講者特用的形式?或兩者皆是?20張幻燈片,每張呈現 20 秒,這麼扼要的創新呈現方法,我在參加田納西州 Nashville 市所辦的演講會上首見,以 Twitter(顫慄)為主題的演講,吸引了眾多矚目,令人刮目相看。 後來,我才知道這樣的呈現風格,稱為 Pecha Kucha.這麼難發音的名詞,多虧 YouTube 影片上的發表,才得以糾正。作家 John Gendall 稱 Pecha Kucha 為 PowerPoint 的精隨、新銳。而英國曼澈斯特溝通訓練師Andrew Thorp說,Pecha Kucha 是中毒壞死 PowerPoint(PPT) 的解毒劑。 當有人稱呼它為「PowerPoint 的終結者」,同時也有人認為應該是「被 PowerPoint 殺死」。但 Gendall說:「可能除了蘋果電腦之外,很少人會感覺到被設計這種 Pecha Kucha,並很快的影響全世界。」 Pecha Kucha 只有兩項原則:整場展現剛剛好 20 張幻燈片,每張準確無誤地呈現 20 秒,以 20x20 的公式說明,呈現清楚易懂的表現方式。 Pecha Kucha 源自於 chitchat 這個字,日語形容對話的聲音。這種呈現風格如其名般非正式衍生,如此無心插柳卻風行全球。歐洲兩位建築師 Mark Dytham 及 Astrid Klen 運用 Pecha Kucha 在東京商務會議上,深入淺出說明社會連結網與教育,甚至說明了 Dytham 一詞,實際的社會連結網.這場 2003 年東京會議上的愉快經驗,出人意外的發展成全球 213 個城市普遍運用的 Pecha Kucha。 逐漸全球風行 Pecha Kucha 2004年自東京發燒,首站瑞士伯恩市 Bern,緊接 2005 年夏,英國倫敦,2006 年漂洋過海首現於舊金山。全球的演說家們紛紛採行,甚至客戶群超過 9百萬世界最大的 2D/3D 軟體公司 Autodesk,也偏好 Pecha Kucha 為口頭報告的呈現方法。 在老家科羅拉多州丹佛市 Denver,我注意到地方報一則 Pecha Kucha 訓練廣告並報名參加。地點在一家社區劇院,參加者全場爆滿,甚至席地而坐,欣賞著豐富的呈現表演。十位演講者來自各行各業:景觀設計師、建築師、環球旅行家、攝影師、單車行家、作家、生存考驗熱好者、服裝設計師、食品專家、及鄉村雞農。 這是一場難得的盛會,Pecha Kucha被運用在每一場主題演講。這種快節奏計時的形式,主講人無法藏於螢幕之後,,手邊的資料都需嚴謹地編輯,嚴謹的格式更需額外的準備與練習。全場觀眾座無虛席,全神貫注,離席時仍意猶未盡呢! Pecha Kucha 看似極具挑戰,但以身為 Toastmaster,我可以歸納其使命與價值為:有效能的公眾演講,全球溝通與社會連絡網際。一場 Pecha Kucha 的呈現為 6 分 40 秒。很適合 5-7 分鐘演講串聯。我決定要在自己的母會 Thunderbolt Orators 分會推行。 適行於TM例會 為了增進演說、表現、編輯、與電腦使用技能,我運用這項新的演說科技在自己母會,並受惠這種更有歸屬感的夥伴關係。我的會友和我一起學習成長。當我切換不同幻燈片,整合演說內容與畫面,會友們以 round robin 方式(註:進階演講手冊 Discussion Leader 中第二講 The Round Robin 有詳細說明)及個人回饋協助我修正。有一位借我 LCD projector,讓我練習”The Hazard of Harvest”(收穫) 這次的 Pecha Kucha 呈現是團隊的努力,從會內幽默演講賽直比到區域賽。我在 Denver 演說完後,Denver's Best Dive Bar 作者,也同是 Pecha Kucha 高手的 Drew Bixby 先生評論說:「以 Pecha Kucha 來詮釋這類溝通技巧,你個人散發的動力無疑是最好的表現。」 我聽過最棒的讚美來自另一位會友;你純熟地運用 Pecha Kucha,將自己的演說訊息傳達淋漓盡致;這提醒了我,對每一位 Toastmasters 而言,有效地運用技巧其目的是傳達演說的訊息.不可過度運用而忽略其訊息。 Pecha Kucha 十分有趣並適運用於呈現想法與觀眾互動,用心學以致用 Pecha Kucha 技巧,使我不斷學習成長為優質的演說家並且不斷增廣見聞。
作者:Sunny
Marie Hackman, ACB, CL, 科羅拉多州
Lakewood 市
Thunderbolt Orators
分會會員,連絡她或觀賞她「沛恰恰」式
The Hasard of Harvest
課題的簡報,網址為:www.sunnymariehackman.com,雜誌主編註:想要多瞭解「沛恰恰」,網址為:www.pecha-kucha.org Dick讀後記: 從英文的維基百科下載有關 Pecha Kucha 的資料,Pecha Kucha (尚無正確的中譯,暫時譯為「沛恰恰」吧!綜合定義:一場集合大約八至十人各類精英人才的研討會,每人限定使用 20 張幻燈片,每張幻燈片只允許說明 20 秒鐘,總時限不超過 6 分 40 秒。這種快節奏計時的形式,主講人無法藏於螢幕之後,,手邊的資料都需嚴謹地編輯,嚴謹的格式更需額外的準備與練習。全場觀眾座無虛席,全神貫注,離席時仍意猶未盡呢! 這種方式很適合用在我們演講會,試想,在某一春季或秋季大會,有一場教育訓練研討會,指派講師團裡相關的人才,齊聚一堂,來個「沛恰恰」大車拚,台上及台下都神經緊繃,一定非常精彩。
|
||||||||