來自講評的禮物


       

English
日本語

       
  翻譯委員會公告事項  
   

本項翻譯係經世界總會授權,版權亦屬世界總會及中華民國國際演講協會所有,
註明出處,歡迎轉載。

   

來自講評的禮物

 

譯者:陳建能 Jonathan ALE MAX

 
The Gift of Evaluation
作者:
Pat Johnson
 

“Feedback should always be accepted for what it is – a gift. Too often, though, it’s deployed as a weapon. Deliver it with care, accept it with appreciation.”                        – Jim Gray, professional speaker
“回始終應該被視為是“一份禮物”而被接受。然而,很多時候,它被視為一種武器。要將它心的傳達出去,且接受它,然後視為是一種讚賞。“s         - 吉姆葛雷,專業演說家

   
Effective, constructive evaluations are critical to the health of our clubs. They provide members with the opportunity to either flourish or leave discouraged. We’ve all heard stories of the overly critical evaluation that devastates a speaker. And we’ve also heard the empty words, “I can’t think of a thing to suggest for improvement.” Clearly, evaluators play a vital role in Toastmasters.
有效用,有建設性的講評對演講會的健全是很重要的。他們給了會員成員受鼓

舞留下或失望離開的機會。我們都聽過因過於挑剔的講評價,結果毀了一個演說者的故事。而我們也聽過一些沒建設性的講評,“我尚未發現到任何需要改進的地方。”顯然,講評員在演講會扮演一個重要的角色。 


    
One of my pet peeves is an evaluation that begins, “That was an excellent speech” and then paraphrases the message. As speakers, we are well aware of the content. We need helpful and appropriate suggestions on how to improve. Once we know how to become better, we do. Evaluators, please articulate clearly what we can do differently. Share your impressions and opinions as a gift to the speaker, and let the speaker decide how to incorporate that feedback.
   
令我為之氣結的一種講評估是這樣開始,“這是一場精彩演講”,然後解義演講內容。擔任演講者,我們都已熟悉所演講的內容。我們需要有用和適當的建議,還有該何改善。我們要知道我們該如何做才能變得更好。講評員,請清楚地闡明我們有哪些不同的做法。分享您的印象和意見,作為給演說者的禮物,讓演說者決定如何整合將這些回應。

     Some people fear giving an evaluation. Yet the criteria and information found in the Communication manuals make the job easier. When we read the speaker’s assignment in advance, we uncover helpful cues that make us more effective evaluators. The manuals even provide us with feedback suggestions for when we are challenged.
   
有些人害怕給別人講評。然而,標準和講評重點在演講手冊中都找得到,這使得這工作更容易些。當我們在事先閱讀到演說者的任務時,我們會發現些有用的線索,這使我們能更有效的做講評。該手冊甚至為我們受到挑戰時,提供回應意見。 

     As we become present in our listening, a fascinating process occurs: We start to hear at a much deeper level. As we listen intently, we develop critical thinking skills. We first hear, then analyze, the amazing transitions, triads, alliterations and turns of phrase. The weaving of the secondary story line throughout the primary message becomes audible, as does vocal variety, congruency, construction and all the other elements of a good speech.
   
當我們專注在傾聽,一個引人入勝的過程發生了:我們開始 聽到一個更深入的水平。當我們全神貫注地聽,我們展現批判性思考的能力。我們首先聽到,然後分析,驚人的轉變,彷彿三部曲,聲韻與詞組轉換。編織第二階段故事的主軸,將主要訊息變得像聲音一樣,隨著聲音變化,一致性,句子結構和所有其他元素的構成了一個好的演講。 

    Do not rob your speaker of your valuable opinions; you are a member of his or her audience and if you are reacting in a certain way, others in the audience may have similar reactions.
   
不要剝奪你的演說者,獲得您寶貴意見的機會,您是會員,是他或她的聽眾,如果你因某種方式做出反應,其他的觀眾也可能有類似的反應。 

     I love evaluations. I’ve grown in Toastmasters because of the superb evaluations I’ve received. I remember the feedback I received during my early years in Toastmasters from Joseph, a fellow club member. Each time I spoke, Joseph challenged me to use more vocal variety. During the four years we were in the same club, Joseph never let me off without an analysis of my voice. I can still hear him today, reminding me to use more vocal variety.
   
我熱愛接受講評。我在演講會中成長,來自於我所收到的那些極好的講評。我記得那些在我早些年在演講會中,一些演講會成員。如約瑟夫曾給我的意見,每次我開口,約瑟夫總是提醒我,要用更多的聲音變化。在四年間,我們在同一個俱樂部,約瑟夫從來沒有讓我不注意我的聲音變化。今天我仍然能聽到他的忠告,提醒我注意聲音的變化。 

     Evaluators have a huge responsibility. Strong evaluations are the gift we give each other as Toastmasters. Indeed, both sharing and receiving evaluations fosters the essence of our Toastmasters Promise and mission statement.
    
講評員有一個重大的責任。身為演講會的一員,豐富的講評是作為欣賞彼此演講所給的一種禮物。事實上,無論是分享或接受講評的本質,這些都是演講會的承諾與使命。 

Pat Johnson DTM派蒂 強森 DTM  International President 國際總會會長 

譯者:陳建能 Jonathan Chen, ACB, ALS, ALE MAX Toastmasters Club