點燃你的熱情


       

English
日本語

       
  翻譯委員會公告事項  
   

本項翻譯係經世界總會授權,版權亦屬世界總會及中華民國國際演講協會所有,
註明出處,歡迎轉載。

   

點燃你的熱情

 

譯者:高珮萱 Melissa, Hsin Chu

Enthusiasm
作者:Colleen Plimpton



 

The Cure for the Common Speech
一般演講的秘方

 

The digital projector decided to sulk that warm evening last April at the Women’s Club. My meticulously orchestrated PowerPoint presentation on garden ornaments could not be salvaged. I would have to punt. With a sigh, a gulp and a smile, I quickly revised my plan of attack and threw myself into the talk.
去年四月的一天晚上,在婦女會的演講社,數位投影機竟然停擺了。我費盡心思精心準備介紹園藝裝飾品的投影片也無法播放。我大可以選擇放棄。但是伴隨著嘆氣、倒吸一口氣並試著露出微笑,我只好迅速修正我計畫,將精力投身於我的演講中。
 

It took good humor, plenty of gestures, descriptive words and an exhortation for audience participation. With that approach, I delivered a knockout speech despite the lack of equipment. At the conclusion, the audience clapped loudly. And I was invited back for a subsequent booking.
為了使觀眾參與,演講需要好的幽默感、足夠手勢、足以描述情境的辭彙及告誡。根據這些規則,在缺乏設備的情況下,我完成了一個精彩的演講。在演講尾聲,觀眾群給我熱烈的掌聲,並邀請我再次拜訪她們。

What saved the day? My enthusiasm. I’m a professional horticulturalist, and I’m excited about the topic of ornamenting one’s garden and teaching others how best to accomplish this. Though challenged by my equipment, I was able to paint word pictures through evocative phrasing, expressive body language and voice variation. In that way, my audience could see the statue of a little girl holding a bouquet of flowers, hear the breeze through the wind chimes, feel the texture of a wooden bench under the sugar maple and taste the lemonade served on a hot day in the Victorian gazebo. They were right with me as my facial expressions reflected dismay when I spoke of clutter as opposed to well-thought-out beauty in the garden; showed disgust at the depredations of the noxious lily beetle and demonstrated anxiety at the unrelenting drought of the past year. My small props of a birdhouse, unique rock and statuette of a toad added to the ambience.

是什麼原因解救了當時的狀況呢?是我的熱情!我是專業的園藝家,我對裝飾花園,及教導別人如何完成裝飾花園等主題,十分感興趣。雖然受限於道具不足,但藉由我的回憶、令人印象深刻的肢體語言、及聲音的變化,我仍然能夠以言語清楚形容描繪。同時,我的觀眾似乎看到了,捧著一束花朵的小女孩、聽到了微風徐徐吹著、感覺到了楓樹下方的木質板凳、及品嚐維多利亞式露台上的夏日檸檬水風味。觀眾們進入我的演講中,當說到花園被弄得非常零亂時,我的臉部表情同時表現驚慌,當我提到有毒百合,受到甲蟲破壞時,顯現出噁心樣子,提到過去幾年無情的乾旱時,透露出焦慮神情。我小小的鳥屋道具、獨一無二的石頭、蟾蜍的小雕像,也為演講營造出氣氛。


Would my speech have been better if the projector had behaved? Maybe not. That evening I learned about the power of enthusiasm. Projecting one’s positive feelings can not only carry a speaker over those inevitable rough spots, but add dimension, depth and determination to any speaking engagement. A dollop of effervescence makes your talk memorable. Your zeal for your topic, properly conveyed to your audience, not only keeps them awake, but helps them retain the message you’ve so carefully crafted.
如果投影機能正常運作,我的演講會更好嗎?不一定喔!那天晚上我學習到熱情的重要性。傳遞一個人的正面感受,不只是引導一個演講者,傳遞這些不可避免的粗糙觀點,同時也可以為演講的內容增加廣度、深度及影響力。這一份歡騰的氣氛,將會使你的演講令人印象深刻。你對演講主題的熱情,適當的傳達給所有觀眾,不只使他們清醒,也同時使他們牢記你精心準備的寶貴訊息。

Inject Passion and Pizzazz.
投入你的熱情及活力
The ability to communicate delight and confidence in one’s chosen topic is a hidden key to successful speaking. Of course, a Toastmaster must always pay attention to organization, vocal range, extraneous filler words and a host of other items. But if a speaker doesn’t project pizzazz and show devotion to her topic, the speech may still fall flat on its well-prepared face.

一個成功演講的隱藏關鍵,是能夠傳遞愉快情緒,及對選擇的主題感到信心。當然,身為一個演講會的會員,應該要隨時注意演講的組織、聲音的起伏、過濾贅字,及注意其他的事項。但如果一個演講者,無法傳遞熱情,及對選擇主題的熱愛,即使已萬全準備,這演講一定是無趣的。


Bill Sher, of the China Capitol Toastmasters club in Beijing, China, knows this well. A recent winner of a speech contest in Shanghai, China, he feels that the essential component of his speaking success is his enthusiasm. This quality comes through the moment he enters the room. He works the crowd prior to the speech, greeting guests with a firm handshake and a confident smile. His secrets, he explains, are his energy level and ability to exude self-assurance. As he puts it, he is totally “in my speech,” conveying to the audience a strong dedication to his topic. “I pour my heart into my speeches,” he says. “I want to share my thoughts with the audience and articulate my vision.”
在中國北京的China Capitol演講會的Bill Sher,對此也相當瞭解。最近在上海舉行的演講比賽中獲得冠軍,他覺得他演講獲勝關鍵的因素,是他的熱情。從他進入比賽會場,就展現這種特質。他和工作人員寒喧、與來賓堅實的握手,帶著自信的微笑。他解釋著,他保證他的活力程度和能力是他的秘密。他把這一切,都整個納入「我的演講」之中,向觀眾傳達他,對演講主題強烈的奉獻。「我全心全意的在演講。」他說:「我想要與觀眾分享我的想法,以及清楚的說明我的願景。」

Whether you do motivational, educational, informative, public relations, entertainment or some other type of speaking, enthusiasm is vital, because it allows you to connect with your audience on an emotional level. But how can you increase the “zing” quotient in your speeches? 
不論你的演講類型是激勵性、教育性、報導性、公共關係、趣味性,或者任何其他的類型的演講,熱情是不可缺的,因為熱情會將您與觀眾的情緒相連結。所以接下來你可能會問,要如何增加演講中的活力呢?

Let your body reflect your words.
   
讓你的身體說話。
If you say “lean,” then sway to one side. Smile, not only at your audience but during the humorous parts of your presentation. What is your audience watching as you speak? Not your hands, not the lectern; they’re fixed on your face. So arch an eyebrow, shrug those shoulders. Nod or shake your head as the speech requires. Maintain eye contact. If possible, engage in friendly banter prior to being introduced; this helps warm up your audience and prepares them for the entertaining, informative speech to come. Stand with your head up and your shoulders squared, your body stance open to the audience. Let your guests see that you are receptive to them, eager to teach and to learn. No rounded shoulders or dropped chin!
如果你說「傾斜」時,同時身體擺向一邊。當你演講時提及幽默橋段,你的嘴角也跟著露出微笑。什麼會是觀眾在你的演講中觀察到的?不是你的手勢、不是你的講台、他們會注意你的臉部表情。所以,隨著你的演講內容不時挑挑眉毛、聳聳肩膀、點點頭或搖搖頭,保持與觀眾眼神的交流。如果可以的話,準備一個輕鬆,而不傷大雅的小玩笑作為開場,可以作為暖身,並使觀眾準備好接受後續娛樂性,或知識性的演講。抬頭挺胸的站著,你的站姿表示你對觀眾敞開。讓你的觀眾看看,你對他們是完全敞開,並熱切的想與他們教學相長。切記不要駝背,或畏畏縮縮的樣子出現。

And use your mouth to enunciate your words, allowing your voice to project your confidence and subject knowledge.此外,善用你的嘴型正確的發音,讓你的聲音展現你的自信與知識。

Use descriptive words.
   
擅用生動的形容詞彙。
Your audience really wants to share an experience with you. Too often we speakers forget that we are performers as well as informers. So carry an audience into your speech by employing action verbs and colorful nouns. Use all five senses, just as actors do in theatrical productions. Toastmaster Martha Bishop of Barnum Square Toastmasters in Bethel, Connecticut, is active in local community theater and can engage any group with her use of dialects and accents. Try it yourself. You don’t have to be Meryl Streep, but such techniques can add sparkle to an ordinary talk. 
你的觀眾也想與你經驗分享交流。我們身為一個演講者,時常忘記我門不只是一個知識傳達者,也是一個知識的接受者。所以,藉著生動的動詞,及多彩的名詞,帶著你的觀眾更深入你的演講中。擅用五句話成為段落,就像演員在戲劇演出般。瑪莎.比修是美國康乃迪克州BethelBarnum Square演講會的會員,她在當地的社區非常活躍,鼓勵任何一個參與者,可以用自己的方言或口音來參加。你可以自己試試看,你不一定要是梅莉史翠普,但這些表達的技巧,會讓你的談話增加燦爛的火花。

Don’t be on a constant high.
   
不要一直維持高昂情緒。
No one can be “up” all the time, even in a short speech. Constant, continuous cheerfulness seems forced and will make your listeners uncomfortable. They’ll react as if you’re selling snake oil. Instead, temper your talk with highs and lows. The highs should be at the points you particularly want your audience to retain. Intersperse these moments with quieter interludes. Don’t be bombastic, fanatical, sloppily sentimental or pushy. Be animated, but balance it with low-key moments. 
即使是一個短小的演講,也沒有人能一直維持高昂。持續的、連續不斷的歡愉情緒,似乎會強迫,並使你的觀眾覺得不舒服。他們會反應好像你是在販賣蛇油。反之,你的情緒,應隨著演講起起伏伏。在你希望觀眾印象深刻,並維持記憶之處,你的情緒應該特別高昂,並以安靜的間奏點綴其中。不要太誇帳、太過狂熱、隨隨便便、感情用事、或太有壓迫感。要心態歡愉的,同時在低迷的情緒瞬間取得平衡。


Be well-grounded in your topic.
   
對你的主題瞭解
Expertise is where confidence and enthusiasm intersect, and there’s nothing worse than coming up blank on something you should know. Audiences are sharp, and they can sense when speakers are knowledgeable about and involved in their topics. When the speaker promotes new concepts and quickly offers knowledgeable answers to the group’s questions, the audience feels assured of the speaker’s competence. 
選擇你有興趣,及熱情交集的領域為你的專業,並確保在你的專業領域,你能知悉一切知識。觀眾是敏銳的,他們可以感受到演講者在主題中展現的專業知識。每當演講者傳達一個新的知識,並即時能針對觀眾問題提出答覆,觀眾將會確信演講者專業。

Use props.
   
善用道具
Though my projector failed at the Women’s Club presentation, the small garden ornaments I’d carried in my canvas bag helped intrigue the audience. With a flourish, I pulled them out at suitable junctions, to the amusement and interest of the crowd.
儘管投影機在我的演講中當機,但我帆布袋中的小巧花園裝飾品,成功幫助我引起觀眾的興趣。基於炫耀的心態,我在演講中適當時刻,將小道具展現,讓觀眾群感到驚奇與興趣。

I do this with most of my speeches. For instance, when I lecture on composting, I bring a bag of compostable materials and haul each item out to show my audience, producing facial expressions and comments in the process – “Oh, look, pine cones!” Or as I’m ripping a cereal box into shreds, I’ll ask, “Ever thought of putting this into the compost pile? Why not?”
我在大部分的演講中都這樣做。舉例而言,當我演講主題為堆肥時,我會攜帶一袋肥料,並且搬上講台展示給觀眾,伴隨臉部表情與評語,像是「看啊!這就是松果!」或者,當我把穀物去殼時,我會問「有想過把穀殼混入肥料中嗎?有何不可呢?」

When I show pretty garden pictures, my voice conveys how much I love the flowers, and that I know the bulbs are grateful to receive three helpings of fertilizer a year. When a listener asks a particularly relevant question, I ring a bell. “The winner!” I exclaim. “You’ve won the prize!” I then delve into my supplies, and extract either a compost bag or small potted flower and hand it over to the pleased and surprised individual. What have I done by my actions? I’ve dramatically engaged the participant and grabbed the attention of the entire room. 
當我在演講中展示美麗的花園照片,我的聲音同時傳達我對花朵的熱愛,我知道球莖是協助每年花朵受精媒介物的知識。當觀眾詢問關鍵問題時,我會適時表達讚賞道:「你真厲害,這真是個好問題!」。接著,我會在我帶的東西當中搜尋,抽出不是一個天然肥料的袋子,或者一個小巧的花朵盆栽,當作小禮物贈送又驚又喜的觀眾。這些動作有什麼影響呢?我能夠戲劇性的吸引整個房間所有人的注意。

Don’t use notes.
   
不要使用小抄
Guidance by paper is a crutch that prevents you from making the best emotional connection with your audience. If you’re reading from cards or notes, you won’t be consistently making eye contact and will thereby establish an automatic barrier between yourself and those you wish to inform, entertain or enlighten. Instead of a script, relax and let your speech tell a story. It will be easier to remember and audiences never outgrow their appreciation of good stories. 
上台使用小抄,將無法使你與你的觀眾做情緒的連結。如果你朗讀卡片,或小抄的文字,同時你就無法與觀眾作眼神的交流,因此自然產生隔閡,無法達成傳遞知識、娛樂與啟發的目的。相較於攜帶小抄上台,建議你放輕鬆,讓你的演講像說故事一樣。觀眾們會對好的故事不吝表達喜歡並印象深刻。

The best speakers are also leaders.
    
好的演講指同時也是領導者
District 53 governor Dave Wheeler is a good example of this. A 10-year Toastmaster and member of several clubs, he models leadership in his choice of subjects, poise, obvious pleasure in his topics and wise use of carefully timed pauses. Whether speaking about an upcoming Toastmasters conference, an aspect of his business or something else entirely, Dave’s eyes meet the audience head-on, showing that he enjoys being exactly where he is. An athletic individual, his clever sports anecdotes add to the drama and relevance of his speeches. 
53
地區總會長Dave Wheeler就是個例子。身為十年的演講會會員,及數個分會會員,他對主題的選擇、台風、對題目的熱愛、準確的使用停頓時間,都是他領導的優良典範。不論是談到即將來臨的演講會大會、他的事業方面、或是其他的東西,他的眼神都會正視觀眾群,表現出他的自我肯定。他身為一個運動員,對運動的精通軼事,確實為他的演講增加不少戲劇張力。

Practice, practice, practice.
    
練習,練習,再練習
Record your speech in audio or video, if possible. Hearing your voice will help you determine where you need to add energy or where you might want to tone it down. Watching yourself on video allows you to see what jumps out and what just lies there. You can then revise with better accuracy and assuredness that you’re on the right track. 
如果可以的話,使用錄音機,或錄影機將你的演講錄起來。聽自己的聲音,可以幫助你決定,在哪裡需增加力道或減弱。看自己的演講錄影帶,可以幫助你決定哪裡需要活潑或冷靜。你可以調整自己的演講符合你的預期,而呈現更準確、更自信的表演。

Use your evaluations and evaluate others.
    
運用你的講評並評論其他人
Let your evaluator know that you’re working on increasing the amount of excitement in your work. You can also observe speakers who convey enthusiasm and learn from them. What is it that makes them interesting? Is it their words, the way they move or their props? Take notes, ask for pointers. Be sure to incorporate some of what you’ve learned into your next speech. 
讓你的講評人知悉,你正努力增加演講中的令人興奮程度。你可以同時觀察,並學習那些成功呈現熱情的演講者。到底是什麼讓他們有趣?是他們的演講詞嗎?或者是他們的動作,或者是道具?勤做筆記,向人請益。並在下一次的演講中確實運用你所學到的技巧。

Build a bridge to those who are less interested.
   
與興趣缺缺的觀眾建立連結
If, despite your best efforts, you sense your audience losing focus, it’s time to shake things up. Move into the audience, ask a question. Shorten your sentences, use dynamic, action-oriented words. Be exuberant, but be sincere about it.
如果,你已經使出渾身解數,但仍感覺你的觀眾無法集中精神,就是你該提振大家情緒的時候。朝著觀眾群更接近或問問題,將你的句子縮短些,多使用動態的詞彙來形容動作等。營造一個歡愉卻能呈現你認真態度的氣氛。

Remember, however much zest you exhibit, you still must present a coordinated, logical speech. Don’t confuse your audience with a disorganized presentation. Apply the Toastmasters tenets in the Competent Communication manual, and have an opening, body and conclusion in your talk. Open with a bang; present points and subpoints in the main portion of the speech; use smooth transitions and loop your ending back to the beginning of your speech.
你要記得,不論你展現多少的熱情,你的演講仍然必須是協調,與合乎邏輯性的。千萬不要呈現一個缺乏邏輯的演講簡報,而讓你的觀眾一頭霧水。充分使用演講會的中級溝通手冊中的原則,並在演講中呈現開頭、內文與結論的結構。以一個精彩的開頭,並在演講的主要內文中,陳述你的觀點與附屬觀點,同時用連接詞使段落連結,最後再結論時呼應你的開頭。

Go to the Toastmasters Web site for more advice and information: www.toastmasters.org. Research other sites as well; the Web offers a lot of information on presentations.
若需更多的建議與資訊,連結www.toastmasters.org同時可以在此網頁上搜尋,此網站提供演講的相關資訊。

Enthusiasm is power, and any speech can be made more powerful if presented with gusto. In truth, a lively speech creates a circle. If you convey exuberance to your audience, and it’s received, you’ll get it back in the way they respond with alert attention, smiles, attentive body language and focused presence.
熱情就是力量,投入你的熱忱,任何的演講可以更有力量的呈現。事實上,一個生動的演講會產生循環的影響。如果你傳遞朝氣,同時被觀眾接受了,你會感覺他們的回應,藉由觀眾的專心一致、微笑、由身體語言察覺他們的全神貫注在你的演講。

It needn’t take an equipment disaster like mine to ramp up the energy in your speeches. Try these tips to go forth and enthuse!
不一定要像我一樣,藉著設備失敗的例子,才知道要卯起來在演講中投入熱情。試試看在這些小技巧在未來的演講中注你的熱情吧!

Colleen Plimpton, ACB
, is a member of the Barnum Square club in Bethel, Connecticut. A professional writer, coach and lecturer on gardening, her most recent book is Mentors in the Garden of Life. Reach her at www.colleenplimpton.com.

作者:
Colleen Plimpton,銅牌高級演講員,美國康乃迪克州BethelBarnum Square演講會會員。專業作家,救援教練,也擔任園藝教師,她最新一本書Mentors in the Garden of Life。搜尋她的資訊www.colleenplimpton.com

譯者:高珮萱 Melissa, Hsin Chu Toastmasters Club