翻譯委員會公告事項 |
本項翻譯係經世界總會授權,版權亦屬世界總會及中華民國國際演講協會所有, |
|
一個態度的問題 |
|||||||||
|
|||||||||
A
Question of Manners 作者:Margaret Page |
|||||||||
想或不想,這是一門學問。當你結束演講時,需不需要跟你的聽眾說聲「謝謝」? 適當的規矩在演講會的例會裡很重要,您有沒有感謝您的聽眾?是一個好的演講會員的核心。這個議題,在世界總會的社交網站 Linkedin 裡,激起熱烈的討論(編按:Linkedin 為一商業客戶社交服務網站)。 有些會員表示,如果在演講的最末處講「謝謝」,會讓整篇演講失去了新意;他們建議,要為結尾留下一些劇戲化的影響,「試著想一下在結尾時,你讓聽眾有莫大的回響,一則故事或一個想法,都會能聽眾意猶未盡。」、「謝謝這句話,並不能讓你的聽眾有任何感動。」Sarah Hilton,一位在加拿大安大略省倫敦市,參加二個分會的會友這麼說。 但是又有另一派人馬表示,在結尾說聲謝謝,就像是演講者,與聽眾間一種不成文的接觸。「我曾經試過用非常強而有力、且振奮人心的結尾,但聽眾居然直到我說了謝謝才拍手。」Sue Gaulke 一位奧勒岡州Hood River 市 Hood River 分會的會友這麼說。 還有一派的說法,是上述兩者都必須視場合而定,舉例來說,在一場募款會上,講者就必須在結尾說聲謝謝;但如果此篇演講的用意是在說服或告知他人,謝謝則可以省去。 身為一個禮儀專家,我個人較贊成謝謝聽眾的一方,我認為講者對聽眾的感激之意,應該被清楚地表達。 一個小小的背景 我第一次談及這個主題,是在 2007 的演講會雜誌上。當時那篇文章「My turn」就是後來在 Linkedin 上被熱烈討論的文章。我的立場是聽眾帶給講者的價值,值得講者說一聲謝謝,這樣的價值,包括聽眾保貴的時間,以及專注的注意力,這兩樣東西,才能讓講者站在講台上。 美國前總統柯林頓,有一次在加拿大的演說結束後,他特別用了一些時間謝謝所有人,甚至包括舞台的燈光師。這點讓我印象深刻,這顯示了善解人意和無以復加的態度。 然而,以一個有禮貌的答謝結束演講,的確沒有火花。如果你在演說的過程沒有表示謝意(但我也不贊成在一開始就謝謝大家),我會建議你還是可以有強而有力的結尾,緊接著一個稍長的停頓,然後再謝謝你的聽眾。一位在康乃迪克州參加很多會的會友 Croix Sather 就在 Linkedin 上這麼說:「如果必須在謝,與不謝做選擇,我建議要用最誠摯的態度說聲謝謝(在一個稍長的停頓之後)」。 近年來,美國總會在「謝謝」這件事上的立場有些改變,舊式的「溝通與領導課 Communication and Leadership Progrm」手冊上有載明: 不要以謝謝做為結尾,聽眾應該要謝謝你帶給他們有用的資訊,你只要以你原有準備的結尾來結束演講,接著向例會主持人點個頭,再說「主持人」,接著就是享受掌聲。 而現在的手冊上比較彈性了,新式的手冊這麼載明: 有些演講者會在結尾說聲謝謝,也順便告知大家此篇演說已結婚,但這非必要。 三年過去了,我的結論仍維持不變:感激和良好的態度,應該出現在有人的場合,而且必須在講台特別地被提出來。生活中,如果有更多機會可以謝謝那些願意提供時間和精神的人,不也很好嗎?
作者:Margaret Page, DTM, 加拿大 Sechelt 市 Sunshine 分會會員,在溫哥華開設禮儀顧問公司,她的網址www.etiquettepage.com. 譯者:傅維君,
Genna Fu, ScienTech科工英語演講會會員 |
|||||||||
|
|||||||||