翻譯委員會公告事項 |
本項翻譯係經世界總會授權,版權亦屬世界總會及中華民國國際演講協會所有, |
|
演講會提供的得獎演說技巧 |
|||||||||
|
|||||||||
Toastmasters Tips on Awards Speeches |
|||||||||
羅伯特(Robert)和蘭娣.革達理雅(Rande Gedaliah)是專業演講家和資深演講會會員。因此,當他們每年在家與朋友,觀賞奧斯卡頒獎典禮實況轉播的珍貴鏡頭時,他們特別注意得獎者接受獎項的演說。他們分析其內容、長度、肢體語言、妙言妙語、喜極而泣、感謝這、感謝那等等。 不論是好的或不怎樣的演說,皆證實了革達理雅(Gedaliah)所認知—簡短的、得體的和來自內心深處的演說,是最好的,且適用於所有獎項的得獎演說。 「讓我告訴你,我用的方法。」身為20年演講會經歷,目前為紐約市SEC Roughriders分會(1876-46)會員的羅伯特說『這就是美國羅斯福總統所說的;「要誠懇、簡短的說、並趕快回座。」』 『我們都會記住的是「這個人得到獎項時的感覺為何?所以要誠懇、簡短的說出你的感謝、並下台。」』 同樣是紐約市SEC Roughriders分會會員的蘭娣(Rande)補充說;「感謝名單一定要短。」,奧斯卡得獎人開始感謝大家和他們母親的兄弟時,一次說一個名字,使觀眾快睡著了。她說「當他們感謝每個人時,聽起來像在朗讀他們的洗衣清單。」 革達理雅夫婦把他們的想法付諸實行,多年來已得到許多榮譽。在1996年,指導他們公司其他演講者著有績效,他們一起榮獲了42區演講會年度最佳會員獎Toastmaster of the Year,他們在紐約時報大廈大禮堂,面對擠得滿滿的觀眾,發表了演說。 蘭娣(Rande)建議;「在得獎演說中使用幽默,是一個好方法。多年來,令我印象深刻的得獎演説,都有幽默。」 演講會改變了佛瑞斯特懷特克 ( Forest Whitaker )? 知名的演員佛瑞斯特懷特克(Forest Whitaker )為了得獎演說努力著。 2007年的春天,佛瑞斯特懷特克預期會因電影--最後的蘇格蘭王(THE LAST KING OF SCOTLAND)的演出,贏得奧斯卡金像獎最佳男演員獎。他在本季前已贏得2項最佳男演員獎,並獲得奧斯卡金像獎(Academy Award)的提名。然而他在金球獎(Golden Globe awards)及美國演員工會獎(Screen Actors Guild)的得獎演說皆表現不佳,甚至是徹底的失敗,都是些閒扯,無意義的廢話。這些已經引起大眾的注意,且幾則新聞報導了有關這名優秀演員,無法做適當的得獎演說之事。 這是演講會插手的時候了。演講會發表了一份文章給媒體,由今日美國報USA Today刊出。此報登出了一篇專門提供演講技巧的文章,以幫助懷特克先生做出成功的奧斯卡獎得獎演說。懷特克先生的經紀人也收到了副本。 在奧斯卡之夜,佛瑞斯特懷特克 (Forest Whitaker )做了一場令世人驚豔的演說。有觀賞轉播的人可以看出,他似乎按照演講會所提供的所有技巧來準備。在演講開始前,他停頓了一下,控制贅語詞,內容集中,保持最少名單,並把它當做是他寫的奧斯卡重要劇本來練習,並完成整個演講。在結束當天晚上,他的妻子問記者;「講得真好,不是嗎?」這的確是奧斯卡獎級的演說。 作者:Eugene Finerman, 一位作家、歷史學者,你一定注意到,他也是一位幽默作家。他住在伊利諾州的芝加哥市。譯者:施淑芬 Kathy, 精英Elite及黑馬Ovation分會雙重會籍會員,2009-2010年 D4區總監。
|
|||||||||
|