98.11.29.會議記錄 |
日期: | 09:30 – 11:40, Sunday, Nov. 29, 2009 |
地點: | 台北市陽明山陽明路2段15號 陽明山 中山樓 |
主席: | James Lin |
紀錄: | Joy Hung |
2rd ExCom Participants: Total 35 Members出席人數共
35人 |
||
★ |
Roll call and certificated the quorum by District Secretary Joy Hung that 35 of 50 Excom members attended. 祕書長 洪朝鎰 確認開會人數超過法定出席人數, 50位委員們有35位委員出席。 |
|
★ |
Call to order by District Governor James Lin, DTM at 9:40. He welcomed
all members from Taiwan island-wide. 總會長 林義雄 於上午9:40宣布第2次執行委員會會議開始,並歡迎所有來自各地會友。 |
|
★ |
Reading of the District Mission by LtGET Mike Yang, DTM. 教育訓練副總會長 楊冀光 宣讀總會使命。 |
|
★ |
Upon the adoption of the agenda. No one objected; the new agenda was
adopted. 確認 本次會議議程,無人反對,議程確認並通過。 |
|
★ |
The minutes of the previous meeting were approved as read by District
Secretary 祕書長 宣讀並確認第1次會議記錄。 |
|
Special Committees Report:
特別委員會報告 2009 Fall Conference Committee---- Div.G-A April Cheng, ACB 秋季大會成果會報告---鄭寶珠 |
||
★ |
Division A, G, & I hosted Fall Conference 2009 on Nov. 28-29 at Chung
Shan Hall in Yang Ming Shan. For all of the toastmasters support and
join us, we have enough budget to host this conference. The innovation
is Couch Surfing. With good team work and members’ support, this
conference is successful. Thank you. A, G, & I部於11/28-11/29在陽明山 中山樓主辦秋季大會,獲得大家熱烈響應,參加費用收入一百叁十萬左右,經費結算待下次會議報告。本次另一創舉--Couch Surfing。大會在工作團隊努力不懈與會友的鼎力支持下,得以圓滿成功。 |
|
Translation Committee ---- Dick Fu 翻譯委員會報告---傅憲成 |
||
★ | 1. |
總會長已於2009年11月23日簽署Toastmasters
Magazines文章翻譯轉載至本會綱頁同意書,俟世界總會權責人員簽署後,即可將每期雜誌全部或部份文章,翻譯為中文上載本會網頁,供會友們參閱。 District Governor had signed up the agreement on Nov.23rd to translate and transfer the articles of the WHQ. |
2. |
2009年7月29日公告召募翻譯人材,於8月31日止,有16位會友報名參與。 Translation Committee recruited the translators on Jul. 29th, and now 16 members are on the list. |
|
3. |
2009年9月份雜誌,已翻譯六篇在案,俟世界總會簽署同意書後,即可上載。 Translation Committee has translated 6 articles, after the agreement of the WHQ, the committee will post them on District website. |
|
4. |
目前世界總會對演講會教材中文翻譯的政策,可能委由專業翻譯機構實施翻譯作業,其成果再交由本會(D67)負責審核,再由世界總會發行出版。 District 67 will take the duty to examine and approve the Chinese version of the toastmasters materials, which are issued by WHQ. |
|
Speakers Bureau ---- Robert Chou 講師團報告--- 周鈞豪 |
||
★ |
Speakers Bureau events and achievemetents sharing 講師團活動及成果分享 |
|
★ |
Speakers Bureau Origination and management 講師團管理辦法 |
|
★ |
Providing list of speakers and list of topics, information website, and
training courses. 鼓提供講師清單及主題清單做選擇,個人資訊網,訓練課程。 |
|
Time and Place of Next Meeting 下次會議時間地點宣佈 |
||
★ |
Next meeting will be in Taichung on Jun. 13, 2009. 下次會議時間地點 99/04/18,星期日在台中舉辦。 |
|
Meeting adjourned at 9:30會議於10:00結束 |
||
2nd Council Participants: Total 192 Members出席人數共
192人 35 Executive Committee Members 執行委員出席人數 35人 Other 157 Council Members: 其他會員代表出席人數 157人 |
||
★ |
Roll call and certificated the quorum by District Secretary Joy Hung,
that 192 of 332 Council members attended. 祕書長 洪朝鎰 確認開會人數超過法定出席人數,332位會員代表們有192位會員代表出席。 |
|
★ |
Call to order by District Governor James Lin, DTM at 10:15. He welcomed
all members. 總會長林義雄於上午10:15宣布第二次會員代表大會議開始,並歡迎所有來自各地會友。 |
|
★ |
Upon the adoption of the agenda. No one objected, the new agenda was
adopted. 確認本次會議議程,無人反對,議程確認並通過。 |
|
Reports of Officers:
執委報告 District Governor 總會長報告 ---- DG. James Lin, DTM 林義雄 |
||
★ |
We are on track toward our District goals, try and trail the details of
the goals. 正依總會計劃朝目標前進,嘗試和追蹤目標細節。 |
|
★ |
DCP program progress DCP進度報告 |
|
★ |
Emphasize Clubs and Membership 重視新分會的成立與會員人數成長 |
|
Lt. Governor Education & Training--- Mike Yang, DTM 教育訓練副總會長楊冀光報告 --- |
||
★ | Minor Revisions of Judge Ballot for Some Contests 幾項比賽評分表的修改,包括增加演講區域,方言土語在中英文幽默演講使用時將被扣分、比賽現場不得使用相機等。 | |
★ |
Various Contests Controversies
Review近來幾項比賽爭議的檢討
|
|
★ |
Latest Education Achievements
Review |
|
★ |
Training for the Second Half Year
will include 2nd club officer training, CC and AC manual
training and new members orientation training. |
|
★ | District will award top 10 clubs that have the most educational achievements總會將會在年度終獎勵榮獲教育成果最多前十個分會。 | |
Lt. Governor Marketing ---- LtGM. Grace Shih, DTM 推廣副總會長報告---施惠芳 |
||
★ |
Clubs of District status report, 92% fee submission. 本區各分部/分區/分會概況報告,會費繳交已達92%。 |
|
★ |
New clubs on the way 新分會成立 |
|
District PR Officer---- DPR. Y. S. Liao 公關部執行長報告---廖義瀋 |
||
★ |
Media and Sponsors support: T-Bar 媒體和廠商的支持:巨勳廣告公司T-Bar廣告贊助。 |
|
District Secretary ---- DS. Joy Hung 秘書長報告---洪朝鎰 |
||
★ | Excom, Council, and Association Meeting preparation執委、代表、協會 會議準備 | |
★ |
District Officers’ Name & Title
Badge, Business Card, Roster (6/13) |
|
★ |
Centralizing buying of Members achievements’
badge
總會統購會員成就名牌(2008. 5. 31) |
|
District Financial Report 2008-2009 ---- DT. Jenny Chen, CC 總會財務收支報告---陳素珍 |
||
★ |
Financial Report as attached. 財務收支 報告,參酌附件。 |
|
District Web Master---- Dio. Robert Chou 網路長報告---周鈞豪 |
||
★ |
website management is in the normal condition. 網站營運正常。 |
|
Division Governor Reports. ---- Every Division Governor 各分部總監報告---各分部總監 |
||
★ |
The updated current situation of Division.各部現況報告(略)。 |
|
Motion from the floor 臨時動議 |
||
★ |
Motion: Members achievements’ badges are purchased by individual clubs.
|
|
★ |
Motion: To
nominate Marian Hsiao as the chairperson of the Reorganization
Committee.
|
|
Meeting adjourned at 11:40 會議於11:40結束 |
||