102.11.24.會議記錄 |
日期: | 102年11月24日 |
地點: | 台南市勞工育樂中心 大會議室 |
主席: | Joy Tsai / District Governor 總會長蔡嬌燕 |
紀錄: | Teresa Chang / District Secretary 總會秘書張海星 |
2013-2014第
二次執會會會議記錄 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2nd
ExCom Participants: Total Members出席人數共
31人 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
★ |
Roll
call and certificated the quorum by District Secretary Teresa Chang
that 31 of 59 Excom members attended. It reaches the quorum. 祕書長張海星確認開會人數超過法定出席人數, 59位委員們有31委員出席。 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
★ |
Call
to order by District Governor Joy Tsai, DTM, who also made welcome
remarks. 總會長蔡嬌燕宣布會議開始,並致歡迎詞。 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
★ |
Reading of the District
Mission by Lt GET Eric Liang, DTM. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
★ |
Upon
the adoption of the agenda. No one objected; the new agenda was
adopted. 確認本次會議議程,無人反對,議程確認並通過。 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
★ |
The
minutes of the previous meeting were approved as read by District
Secretary 祕書長宣讀並確認前次會議記錄。 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Special Committee Reports特別委員會報告 (with written reports 附書面報告) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. | Realignment Committee Chair Harry Fong Report 組織重整委員會主席方瑞源報告 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. |
Coach Committee Report, deputy Edward Chen report on behalf of Chair Jorie Wu救援教練委員會報告(陳世明代替主席吳姿杏報告) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. | Chief Ambassador Mike Yang Report 教育大使團主席楊冀光報告 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. | Speakers Bureau Chair Haishuo Lee Report (absent but reported by video film) 講師團主席李海碩報告(因不克出席,以事先錄製之影音檔報告) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5. | Translation Committee Chair Solomon Chen Report 翻譯委員會主席陳立山報告 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6. | 2013 Spring Conference Committee CEO Jennifer Huang Report 2013春季大會委員會總幹事黃緹涓報告 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7. | Venue Report for 2014 Fall Con 2014 秋季大會場地報告 - Div I Governor Game Liao I部總監廖正順報告 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8. | Venue Report for 2015 Spring Con 2015 春季大會場地報告 - Div D Governor Roger Huang D部總監黃意程報告 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motion from the floor 臨時動議 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. |
Motion
from Div C Governor Sterling Hsiao : From next Spring Con, no Area
Contest to be held. District Governor Joy Tsai responded : This motion
is against the Toastmasters International's Contest Rule Book. Motion
overruled. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. |
Suggestion from Div F Governor Chiang-Sung Wei : District to increase
the subsidy for Division F contest. District Governor responded :
Agreed. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. |
Motion
from Div L Governor Lina Yang : Contests to be held once a year in
Spring Con only, because two times of contests each year are too
frequent and tiresome. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
a. |
Div G
Governor Kevin Ho : Two times of contests each year can expand members'
vision. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
b. |
Div A
Governor Edward Chen : Contests have training function. Decreasing
contests will result in fewer training opportunities. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
c. |
Div H
Governor Lawrence Huang : If contests only be hold once a year, some
members might lose the opportunities to join multiple contests. H部總監黃師堯: 若僅於春季大會舉辦比賽,會員將失去參加多種比賽之機會。 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
"For"
side's argument : |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1.) |
Area L2 Governor Calla Shen
: Speaking on behalf of contest holders: most members are already
leaders in their career, they join Toastmasters to learn communication
skills not leadership skills. It's not necessary to improve leadership
skills through holding contests. L2區總監沈翠蘭: 主辦比賽者的立場: 大部會會員是社會中堅領導份子,想學得是溝通技巧,非領導技巧,不需藉由主辦比賽來學領導技巧。 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Closing debate and taking the vote. Vote result : "For" : 10 votes;
"Against" : 18 votes. Motion not adopted. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. |
Suggestion from Div A Governor Edward Chen : In Areas with 5 or more
clubs, each club can send 2 contests for each Area Contests. A部總監陳世明建議:每區有5個或以上分會的區比賽,每分會可派兩位參賽者參加同一區比賽。 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
LGET Eric Liang responded : According to
Toastmasters International Contest Rule Book, each club is to send one
contest to each Area Contest. If an Area has less than 4 clubs, the
District can decide if each club can send 2 contests for each Area
Contest. Now, District decides only one contestant from each club to
join each Area Contest, no matter what club quantity is in each Area. A
formal notification will be sent out from LGET for this new regulation. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Announcementr:Time
and Place for Next Meeting: 9:00am April 13, 2014 Taipei CPC Building
宣布事項 :確認下次開會時間:2014/4/13上午9:00 台北中油大樓 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Meeting
Minutes Briefing and Confirmation
會議記錄簡述及確認 Meeting adjourned at 9:40am 會議於9:40am結束 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2013-2014第一次會員代表大會會議記錄
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1st
Council Participants: Total 149 Members出席人數共
149 人 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Roll
call and certificated the quorum by District Secretary Teresa Chang that
149 of 355 Council members attended. It reaches the quorum (1/3). 祕書長張海星確認開會人數超過法定出席人數(1/3), 355位會員代表有149位出席。 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Call to
order by District Governor Joy Tsai, DTM, who also made welcome remarks.
總會長蔡嬌燕宣布會議開始,並致歡迎詞。 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Upon the
adoption of the agenda. No one objected; the new agenda was adopted. 確認本次會議議程,無人反對,議程確認並通過。 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Reports of Officers委員報告 (with written reports 附書面報告) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. | Division Governor Joy Tsai Report 總會長蔡嬌燕報告 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. | Lt. Governor Education & Training Eric Liang Report教育訓練副總會長梁守誠報告 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. | Lt. Governor Marketing Caroline Kiang Report 推廣副總會長張可芸報告 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. | District PR Jennifer Huang Report 公關長黃緹涓報告 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5. | District Secretary Teresa Chang Report 秘書長張海星報告 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6. | District Treasurer Irene Tsai Report 財務長蔡嬌敏報告 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7. | District Internet Web Master Robert Chou Report 網路長周鈞豪報告 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8. |
Division Governors Reports 各分部部總監報告 (Below chart is a report summary. 下列表格為報告摘要) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9. | ExCom Meeting Reports Briefing 執委會報告簡述 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motion from the floor 臨時動議 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. |
Motion
from Div L Governor Lina Yang : Only host speech contests once a year in
Spring Conferences, one of which is the required International Speech
Contest. I部總監楊郁華提議: 每年僅於春季大會舉辦演講比賽,其中須包含"國際演講比賽" |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Motion
Amendment from Y.H. Chen : This motion to be referred to a special
committee. 陳泳華提出修正動議 : 建議本案"付委"。 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Taking
vote for the Amendment motion. Voting result : motion adopted by a
large majority. 針對"付委"修正案投票,投票結果: 過半數,議案通過。 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
This
motion is referred to a special committee led by LGET Eric Liang,
appointed by District Governor Joy Tsai, to study and research. The
committee members will include all Division Governors and some past
District Governors, etc. 本案由總會長蔡嬌燕指定教育副總會長梁守誠成立專門委員會研究審查本議案,該委員會之委員將包括各部總監、數位前總會長等。 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. |
Motion
from LGET Eric Liang : To increase traveling subsidy of DG, LGET, LGM by
2 days based on the agenda dates for attending World Convention or
Officer trainings (i.e. one day each before and after the
meeting/training agenda of the Convention or Trainings), subsidy amount
US$100 each day. 教育副總會長提議: 提高總會總會長、副總會長每年參與世界總部幹部訓練及世界大會之旅費補助日數為活動日加2日(即原訂開會或訓練行程前後各加一日),每日補助美金100元。 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Taking
vote. Voting result : motion adopted by a large majority. 採取投票,投票結果: 過半數,議案通過。 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
District
Governor Joy Tsai's conclusion : 總會長蔡嬌燕總結: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. |
Up to now, District 67 has a good performance on Distinguished Program. The Marketing team worked well and already chartered 4 new clubs. The membership is at No. 10 in the World. But, with a deeper look, we have 58% of clubs with less than 20 members; 24% clubs with less than 13 members. Which means there are a lot of clubs need coaching. So, we will accomplish the goal of chartering new clubs in the 1st semi-term, then we will work on the membership growth in the 2nd semi-term. We must reach our goal as a Distinguished District. 至目前為止,台灣總會在總會成功計劃方面表現良好.整個推廣團隊上下一心,新會創立已達四個,會員人數也高居世界前十名.但是仔細分析,我們有百分之五十八的分會會員人數低於二十人,百分之二十四的分會會員人數低於十三人,也就是需救援的分會,比率仍高.所以,今年前半年我們會完成創會目標,下半年讓我們一起在會員人數方面一起努力.務必讓總會達到傑出總會目標. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. |
A coach
training was held by Coach Committee Chair Jorie Wu in the North. The
Central and the South need to apply for coaches as soon as possible, and
have the coaches well trained so as to proceed the coaching work. 北部已有救援教練委員會吳咨杏主席主辦過救援教練訓練,中南部請盡快申請救援教練,並且讓救援教練接受適當的訓練.以利救援工作的進展. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. |
Any
members who want to bring motions in next meeting may contact with our
Parliamentarian Helen Chen in advance. 想在下次大會提案者,可以先和議事執行長陳海倫女士聯絡. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Announcementr: Time and Place for Next Meeting: 9:40am April 13, 2014 Taipei CPC Building 宣布事項 : 確認下次開會時間:2014/4/13上午9:40 台北中油大樓 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Meeting
Minutes Briefing and Confirmation
會議記錄簡述及確認 Meeting adjourned at 10:40am 會議於10:40am結束 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||