English
日本語

       
 

後悔先に立たず

 

 

後悔不會出現在先

 

  

 

2012年 日語組指定演講第二名 葉文琴 中央日語

 

後悔先に立たず

 

後悔不會出現在先

1983年私の長女は結婚してニューヨークに住んで居りました。やがて可愛いい女の子を生みました。私の始めての孫です。それはもう目の中に入れても痛くないの形容詞の如く可愛くて、私は台湾とニューヨークを行ったり来たりして孫の成長を楽しみに、アメリカで13年間も過ごしました。私達三人は休日にはピックニックに行ったり、デパートへ行ったり、一日中博物館で名画の観賞をしたり、毎日充実した私の一生で一番楽しい生活でした。でも人生一寸先は暗闇なのです。

 

1983年我的大女兒結婚,在紐約定居下來沒多久就生下了可愛的女娃娃 那是我的頭一個孫子她之可愛的程度可以比喻成塞到眼睛裡,也不會感到眼睛不舒服;這樣的形容一點也不為過我在台灣和紐約之間來來去去,快樂地陪伴著孫女兒成長,就這樣地在美國過了十三個年頭我們三人假日不是去野餐,就是去逛百貨公司,或者整天待在美術館欣賞名畫;每天都是充實的日子,也是我一生最愉快的時光但是,世事難料;天有不測風雲,人有旦夕禍福。

     
1997年2月、私は丁度台湾に居りました。ニューヨークからの電話!!娘が脳にお出来が出来たと、その腫瘍が悪性か良性か、今検査中だと!その電話で、私は目が眩み、頭の中が空っぽになってしまいました。二年前から娘は話がどもりがちになったと言ってました。それからまた一年後に、今度は字が思う様に書けなくなったと言い出しました。今だからこそ、こんな症状が有ったことに、どうして注意してなかたのかと悔やんでますけど、その時は、全然きにかけずに過ごしていまいました。   1997年的二月,我剛好在台灣, 有紐約方面的來電通知!!女兒的腦部有異物長出來,那腫瘤是惡性抑或是良性,現在正在化驗中!我接完電話,整個人頭暈目眩,腦中一片空白。兩年前女兒有提及講話有點吃力,一年之後又曾說在寫字方面變成無法順利照思維寫出字來。現在回想起來.,才在懊悔當初有這樣的症狀時, 為何沒注意呢!當時並不在意,根本不把它當作一回事。
     
私達は暗闇が刻一刻と身近に迫って来てるのをちっとも知らずに、まさかそんな大きな不幸が私達の家族の中に起こるなんて夢にも思っていませんでした。一生忘れ去ることが出来ない。   我們對於災難就要逼近的事完全沒有察覺,做夢也想不到會有那樣大的不幸,就將在我們家人當中發生。
     
1997年の四月二十八日......、エバグリーン航空で、朝6時にケネヂィ エアポートに到着、主人と二人タクシを呼ぶのも遅かれと、娘の住家へ急ぎ手しなドアを開けるのももどかしく、「蕙如!」と娘の名を呼びました。その時娘は首を曲げて、口も利けない状態でした。私は「蕙如!!」「どうしてこんなになったの?!」と泣き叫びました。「どうしてどうして、こんなになっていまったの!!」   1997年四月二十八日,我和先生搭乘著長榮航空,清晨六點到達甘迺迪機場,緊急呼叫一輛計程車往女兒家去,車子很慢,教人等不及 ;到了門口急忙打開門,呼喊著女兒的名字 , 「蕙如!」 。那時候,女兒彎著脖子,已經是無法說話的狀態。我哭喊著「蕙如!!」「到底是怎麼了?為什麼會變成這樣呢?」為什麼?為什麼會變成這樣呢!!接下來因為女兒太累,一副想睡覺的樣子,就試著讓她稍歇一會兒 , 可是不知怎麼搞地漸漸有異樣,而陷入昏睡狀態。
     
その後、娘はとても疲れて眠たそうにしてたので、少し休ませやろうと思い、でもなんだかだんだんと、おかしくなり昏睡状態に落ち入り、しばらくして、急救車で病院へ行きました。その夜、皆はとても疲れてたので、私達はひとまず家へ帰って休む事」にして、朝早く又病院へ行くつもりでした。でも朝病院から娘は朝の六時に息を引き取ったと知らせて来ました。   於是趕緊叫救護車幫忙載到醫院去了。因為那一整晚大家都已經精疲力盡, 於是我們先回家休息, 打算清晨再趕去醫院。可是清晨醫院來電通知說女兒已經在早上六點斷氣離世了。
     
私は茫然と、身体中の力がぬけてしまい、息が吸えなくなっていまいました。どうしてどうして、こんなにあっけなく死んでしまったの!!信じられない、嘘でせろ!ゆめでせろ!いくら後悔しても、もう追いつかないのです。娘を一人病院に残して、息を引き取る時、誰一人そばに居らず、さぞ淋しかったでしょう。さぞ苦しかったでしょう。私は一生悔んでも悔やみ切れません。娘よ!!許してください!許してください!!   我變成一陣茫然, 全身無力,喘不過氣來。為什麼?為什麼一下子就這樣死了去了呢!!。不能相信!這不會是真的吧!?應該是作夢吧!?我再怎麼樣地後悔也無法挽回。竟然把女兒單獨留在醫院,臨終前身旁無人陪伴。妳一定很寂寞吧!一定很痛苦吧?我用一生來後悔也後悔不完。女兒啊!! 請原諒我 ! 請原諒我 !!
     

私は今日このスピーチが娘の命日の4月にここで出来るのは偶然とは思えないのです。私は娘が私に何か大事な事を分かっても貰いたいのだと、私は信じています。

う!!

 

今天在女兒忌日的四月份站在這裡演講,我想這絕對不是偶然 ,我深深相信女兒一定有重要的事要告訴我
 

 
     
私達は日常うっかりした話し振りや行動でいつも自分の我がままでしょうか?私達は普段いろいろと愚痴や不満をこぼして、自分達の今ある健康に感謝するのを忘れていませんでしょうか?毎日毎日、もっと命を大切にして、感謝の念を噛み締めて、「後悔先に立たず」皆さん!是非、悔みのない人生を笑顔で、一緒に頑張って行きましょ   我們平常是不是會有自己也沒有想到的任性語言或行動,因此時常傷到周圍的人而造成會後悔的事呢?我們是不是經常嘮叨不滿,而忘了感謝我們現在所擁有的健康和幸福呢?請大家一定要記住每天都要珍惜生命,時常心存感激。「後悔不會出現在先。」(做事的當而不會知道是否會後悔,凡事先想清楚再做,不要做出會後悔的事)各位,請一定不要留下懊悔的人生,且讓我們以開懷的心,一起牽著手,同來邁進幸福快樂的人生吧!!