Do you know any DTM? Within A ballroom of Western Harbor hotel in Toronto, I was surrounded by more than 500 DTMs. They were there for the international convention.  No matter where I went, people would check on me by the color of my badge.  So I figured out a special way to show my level “I hid my badge”. 
你認識任何一位傑出會員嗎?在多倫多
西港旅館的舞池裡,我被 500位傑出會員包圍著,他們都來參加國際年會,不論我往哪走,人們總會先看看我的徽章顏色。我想出了一個好方法來展示我的演講員級別 - 「我把徽章藏起來」。

A member introduced himself to me and said “Hi, I'm David, DTM.”  I had my badge hidden, with a confident smile and a strong hand shake I decided to give the same way back.  I said”Hi, I'm Hubert, DTM” I could tell his face wrote three big words “Liar, Liar, Liar” then he point at me and said “You are so young, how could you be DTM?” I continued and said “Yap, DTM…. You know…. Distinguished Taiwan Member.”
有位會友對我做自我介紹時說:「嗨!我是大衛,傑出會員」,因為我藏起了我的徽章,我很有自信微笑的且用力的握手回話:「嗨!我是博程,傑出會員」,我看到他的臉上寫著三個大字「騙子!騙子!騙子!」,他指著我說:「你這麼年輕,怎麼可能是傑出會員呢?」我繼續說:「嗯!傑出會員!你知道的!傑出 - 台灣 - 會員!」

Fellow toastmasters, distinguished guests,  
各位會員、貴賓們!

When was your last time to meet the invisible finger? Or to face the question that the guy asked me “can you do that?” Have you ever answered those questions by saying “Of course I can because I know who I am”
你是什麼時候最後一次看到隱形手指 ?或面對有人當面問你「你可以做到嗎?」,你是否曾這樣子回答:「當然可以,你知道我的能力。」

      Sometimes people define us, judge us by our gender, our age or the amount of our hair.  Few months ago, I went to a toastmasters' club and gave a smooth presentation.  After the meeting, a gentleman came to me and said “You did a good job and how old are you?” I said “take a guess” “you suppose to be around 35?” “Excuse me? Wait a minute “I did notice something in your presentation and I don't know if I should tell you or not? “Go ahead” “Did you gain some weight?” “Is that has anything to do with my presentation?” “Sure, your fat in your chin will shake when you move so I can't concentrate!!!” “Yap, right!!!” I try to get rid of it by doing riding horse exercise.  I did it for one month, didn't lose any weight but the horse lost 10 pounds. 
有時候,人們會根據性別、年齡或頭髮來評斷我們。幾個月前,我到分會發表演講,會後,一位紳士過來對我說:「你講得很好,你幾歲?」,我說:「猜猜看!」,「你看起來大概 35歲」
,「對不起!慢著!我注意到你演講中的一些細節不知道該不該告訴你?」,「沒關係!請說!」,「你是不是又胖了點?」,「胖和我的演講有關係嗎?」,「當然啦!當你做動作時,你的雙下巴也跟著晃動,讓我無法集中精神。」,「我也知道!我藉著騎馬期望能甩掉雙下巴,騎了一個月,的確少了幾磅,但馬卻瘦了 10磅」

So I was thinking next time I am going to do it vice versa and made it “ride by the horse” exercise. I thought of my DTM story so I told him, “I am sorry to bother you by my shaking chin but I would like to suggest you don't judge a book by its cover.” He said “okok… by the way…wearing all black was a great way to cover your belly but… I could still see it shaking together with your chin!!!”
所以我想下一次我要反其道而行「讓馬騎我」 。我告訴他:「很抱歉我的雙下巴困擾了你,但是人不可以貌相。」,他說:「好吧!順便一提,穿深色衣服可以稍微掩蓋一下你的肚子,但是我還是可以看到你雙下巴的晃動!」

      I am not saying that don't listen to others.  Along the way, I received lots of constructive feedback, suggestions, ideas but it will be incomplete without “your own voice, the voice from your heart, the voice of true you.” On the way of contests, whenever I lost people would tell me “You are still young.  You might not have that much experience to compete with other people.” I always remembered clearly that a senior member suggested me “if you want to win the contest, go and get married and have a kid, so you will have lots of material ”
我不是只說不聽的人,沿途我收到了許多正面的回饋、建議、點子,但是如果缺少了「聲音、內心的聲音、真我的聲音」就不夠完整。在去比賽的路上,無論什麼時候??朋友都告訴我:「你還年輕,你的經驗不足以與他人競賽」,我永遠清楚的記得資深會友對我的建議:「如果你想贏得比賽,趕快結婚生子,你就會有許多題材。」

 I decided to take his advice so I went home and knock my parents' door.  I told them “I want to get married.” “Who are you going to get married with?” “I don't know, I don't care, I just need to find a wife and have a baby” “What the heck are you thinking?” “I need speech material!!! All the great speakers I know they all have a wife, like Jim key he had a beautiful and knowledgeable wife, and some of them even have two.”
我決定接受這個建議,我回家敲我爸的門說:「我要結婚!」,「你要跟誰結婚?」,「我不曉得、也不在乎,我只是要個太太生小孩!」,「你在胡思亂想些什麼?」
,「我需要演講題材!所有偉大的演講者都有太太,就像 金鑰 先生他有位美麗又博學的太太,某些人甚至有兩位太太!」

This time, he holds me hand, bend my finger. Then he told me: “it's terrible enough to have one” no that's not what he said he said “You have to listen to your heart and define who you are” With some many pressures that I don't know which one that I could follow.  I almost forget the feeling of enjoying a speech, I almost forget the taste of the passion, but I always heard the voice from the bottom of my heart that my father told me which could complete my thinking “You have to listen to your heart and define who you are” 
此時,爸爸握著我的手、彎著我的指頭說:「有個太太真是可怕至極」,他說:「傾聽內心、定位自我」,千頭萬緒,我不知道何去何從,我幾乎忘了享受演講的樂趣,忘了熱情的滋味,但是我常聽到內心父親的聲音,告訴我完整的想法「傾聽內心、定位自我」

      It's not how the question were asked, it's how we response to it.  You will hear that little voice again.  All of you could proudly said “Hi, I am DTM” what's meaning of DTM? No this time you will tell them “I Define the True Meaning of my life.” “Listen to your heart and define who you are” By the way, remember Mr. Finger? He will still be there, but this time he will change his position… because you know who you are. You are a DTM!!!
問題不在怎麼問而在怎麼答,你可以驕傲的說:「嗨!我是傑出會員」,什麼是傑出會員,這次你會回答:「我定義我的人生」,「傾聽內心、定位自我」,順便一提,記得指頭先生嗎?他仍在這兒,但是這次他要換位置了,因為你知道自己是誰,你是傑出會員。