Dear Leaders,
敬愛的幹部們
The eligibility of
contestants has been questioned by many officers. Indeed, this is
frequently a misunderstood point,In case of confusion about the issue,
all contest chairmen are responsible for checking it. The following is
a gentle reminder - FYI!
關於比賽選手的資格性,此議題
- 本人已多次接到詢問,的確 ;
有些地方是誤解的焦點,為了避免不必要的情事發生,請各級比賽長務必落實參賽者資格審查,在此提供經常性疏忽因子
- 僅供參考!
The
following are ineligible for competition in any contest:
以下均不俱備參賽者資格:
1. Incumbent international officers and directors.
現任國際理事或其各級幹部
2. District officers (governor, any lieutenant governor, public
relations officer, division governor, area governor,
secretary, or treasurer) whose terms expire June 30.
現任臺灣總會各級幹部 (
總會長、教育副總會長、推廣副總會長、公關長、部總監、分部總監、
總會秘書長、財務長 ),其任期至
6 月 30 日者。
3. International officer and director candidates.
國際理事或其各級幹部候選人
4. Immediate past district governors.
前一任總會長(
例 Dick Fu )
5. District officers or announced candidates for the term beginning the
upcoming July 1.
已宣佈參選 -
臺灣總會下屆各級幹部候選人。
6. Presenters of educational sessions at the area, division, district,
regional and/or international event at which the
contest will be held.
位於比賽時間點內任何教育訓練者。
7. An individual may not be a judge at any level for a contest in which
they are still competing.
禁止球員兼裁判 ( 參賽者不能擔任同一發生時期,任何比賽裁判
; 例分會、分區、部、總會等
)
8. Past international speech contest winners.
贏過該單項比賽最高榮譽者,例世界冠軍(
倘若該單項並無任何世界性比賽 - 則視台灣區冠軍者為依據
)
If you have any questions or
need further information, please feel free to let me know.
任何疑問,
歡迎來函賜教!
****************************************************************
Commitment to Success 信守承諾
堅持成功
Jack Tsai
蔡銘吉 ,
DTM
(0932-168-169)
MSN jack.formosa@hotmail.com Skype: jack.tsai.dtm
Lt.Governor Educ.& Training ,Distrct 67 (2006-2007)
中華民國國際演講協會 教育副總會長
****************************************** **** |