跨出舒適領域 | ||
中華民國國際演講協會 | ||
95年7月1日起更改國際演講會會員之成就頒證規定及榮銜之申請 |
||
Toastmasters International is making some exciting changes in our educational system and award designations. To strengthen its leadership training and to make all educational designations in the communication and leadership tracks clearer and more meaningful, we are adding leadership award programs and renaming educational awards to distinguish between speech programs and leadership programs. 國際演講會為了強化領導訓練使溝通及領導訓練之目的更具意義,將變更部份教育訓練系統和所頒發之榮銜,國際演講會將增加領導訓練並更改榮銜來區別演講及領導訓練。
Beginning in 2006 members will see the following improvements in the educational program: 從 2006 年開始將做更改之部份如下:
A new manual on leadership and a new leadership award. The 10-project Leadership Program manual will help you develop leadership skills while serving in various club meeting roles. The manual will debut in January 2006 and will be included in the New-Member Kit, which all new members receive. Other members may purchase the manual (Catalog No. 265) for $6.00 (U.S.) plus shipping. Members completing the manual will receive the new Competent Leader award. Toastmasters International will begin issuing the new award in July 2006. 一本新的領導訓練手冊將在 2006 年 1 月出版,其中包含了十個領導訓練教材以幫助會員增進在各分會例會運作之能力,這本新手冊將隨附在寄給所有新會員之資料袋中。 其他會員則需另外購買,每本價格為美金 6 元(不含運費),新會員需完成新手冊中十次的領導訓練才可以獲得國際演講會從 2006年 7 月始,才新頒發的合格領導員榮銜。
New titles for the existing leadership awards. The current Competent Leader award will become the Advanced Leader Bronze award. The current Advanced Leader award will become the Advanced Leader Silver award. The requirements for the Advanced Leader Bronze award include completion of the Competent Leadership manual as well as the Competent Communicator (or CTM) award. (Visit www.toastmasters.org for all requirements for these awards.) Because requirements for the award are changing, there will be a two year “grace period” for those working toward the current Competent Leader award. This means World Headquarters will continue to issue Competent Leader awards under the current requirements through June 30, 2008. Beginning July 1, 2008, all members must meet the new requirements. Those who have already earned the Competent Leader award under the current requirements and who apply for the Advanced Leader award after June 30, 2006, will receive the new Advanced Leader Silver certificate. 原有榮銜更改後申請之新名稱:原合格領導員 CL 將改為高級銅牌領導員AL-B ; 原高級領導員 AL 將改為銀牌高級領導員 AL-S ; 原合格演講員 CTM 將改為合格溝通員 CC (Competent Communicator),而原舊制度之榮銜仍可在 2008 年 6 月前申請。
New titles for the Communication and Leadership Program and Advanced Communication and Leadership Program manuals. At their next reprinting, the Communication and Leadership Program manual will be titled the Competent Communication manual and the Advanced Communication and Leadership Program manuals will become the Advanced Communication manuals. 新版的溝通領導手冊將改為合格溝通手冊,而進階溝通領導手冊將改為進階溝通手冊
New titles for the communication track awards. Effective July 1, 2006, the Competent Toastmaster (CTM) award, given to those completing the Communication and Leadership Program manual, becomes the Competent Communicator award. The Advanced Toastmaster Bronze, Advanced Toastmaster Silver and Advanced Toastmaster Gold awards become the Advanced Communicator Bronze, Advanced Communicator Silver and Advanced Communicator Gold awards respectively, with no changes to award requirements. (Visit www.toastmasters.org for all requirements for these awards.) Beginning July 1, 2006, members applying for any of the current awards will receive certificates reflecting the new award names. 新的溝通渠道榮銜:CC - 合格溝通員、AC-B -
銅牌高級溝通員、AC-S - 銀牌高級溝通員、AC-G - 金牌高級溝通員。 |
||
Q: |
The new
leadership manual has 10 projects. Will I be evaluated on each of these
projects, just as I am in the current Communication and Leadership Program
manual? 新的領導手冊需安排講評嗎 ? |
|
A: |
Yes. For each
leadership role you complete as a project requirement, your club vice
president education will assign an evaluator who will provide a written
evaluation. However, a verbal evaluation is optional and at the club’s
discretion. Many clubs have limited time available during meetings; adding
verbal evaluations for those serving in meeting roles may not be feasible.
If you want a verbal evaluation in addition to the written evaluation, and
if the meeting cannot accommodate it, the evaluator should give it
privately after the club meeting. 也要請教育副會長安排一位會友做您的書面講評 |
|
Q: |
Do I have
to complete the Competent Communication and Competent Leadership manuals
in any particular order? 合格溝通手冊和合格領導手冊有沒有先後順序之分? |
|
A: |
No. You may
work in both manuals at the same time if you wish, or work in one at a
time. If you complete the Competent Leadership manual first, you may apply
for the Competent Leader award. If you complete the Competent
Communication manual first, you may apply for the Competent Communicator
award. If you finish both at the same time, you may apply for both awards
at the same time. 是可以同時進行兩本手冊之教育訓練 |
|
Q: |
I am now
a Competent Leader. After July 1, 2006, will my title be Advanced Leader
Bronze? 我現在是合格領導員 2006年七月一日以後,榮銜是否會改為銅牌高級領導員? |
|
A: |
You still
will be a Competent Leader. Likewise, members who already have received
the Advanced Leader award will retain that title. 沒改變,仍維持原有的榮銜。 |
|
Q: |
I am now
a Competent Leader. Do I have to complete the new Competent Leadership
manual? 我已經是合格領導員了,是否需再完成合格領導訓練手冊? |
|
A: |
No. However,
we encourage you to do so because you’ll enhance and refine your
leadership skills by completing the projects in the manual. 不必,除非您想以這手冊之訓練來加強自己的領導技巧。 |
|
Q: |
I am now
a Competent Leader. After July 1, 2006, could I apply for the Advanced
Leader Bronze award? 我已是合格領導員,是否在2006年七月一日後,再申請銅牌高級領導員榮銜? |
|
A: |
The
requirements for the current Competent Leader and the Advanced Leader
Bronze awards are the same, and Toastmasters International does not issue
multiple awards for the same work. If you want to earn the Advanced Leader
Bronze award, you would have to meet all of the requirements a second
time. Instead of doing this, we recommend that you work toward the next
level award, the Advanced Leader Silver. 不必,因目前的合格領導員與銅牌高級領導員申請資格是相同的。 |
|
Q: |
I am a
Competent Leader. After July 1, 2006, what is the next leadership award I
could earn? 我已是合格領導員,在明年七月一日以後下個榮銜應是那一個? |
|
A: |
Those who
already have the current Competent Leader award may work toward the
Advanced Leader Silver award. 下個榮銜應為銀牌高級領導員。 |
|
Q: |
I am now
a Competent Toastmaster. After July 1, 2006, will my title be Competent
Communicator? 我現在是CTM合格演講員,2006年七月一日起是否榮銜會改為合格溝通員? |
|
A: |
You still will be a Competent
Toastmaster. Likewise, members who already have received the Advanced
Toastmaster Bronze, Advanced Toastmaster Silver, and Advanced Toastmaster
Gold awards will retain those titles. Only those applying for awards after
June 30, 2006, will have the new titles. 您仍是合格演講員,只有新申請者才會改為新的榮銜 。 |
|
|
||
Completed the
Competent Communication manual 完成合格溝通手冊之十篇演講 |
||
ADVANCED COMMUNICATOR BRONZE (ACB) 銅牌高級溝通員 Requirements:需具備之條件 |
||
Achieved
Competent Communicator award (or achieved Competent Toastmaster award) 得到合格溝通員 或原來的中級演講員榮銜 |
||
Completed two
Advanced Communication manuals 完成兩本進階溝通手冊 |
||
ADVANCED COMMUNICATOR SILVER (ACS)
銀牌高級溝通員 Requirements:需具備之條件 |
||
Achieved
Advanced Communicator Bronze award (or achieved Able Toastmaster award or
Advanced Toastmaster Bronze award) 已得到銅牌高級溝通員或具能力演講員或銅牌高級演講員榮銜 |
||
Completed two
additional advanced communication manuals (may not be those completed for
any previous award) 再完成兩本進階溝通手冊 |
||
Conducted any
two programs from The Better Speaker Series and/or The Successful Club
Series 主持兩次教育訓練(演講精進或成功分會系列) |
||
ADVANCED COMMUNICATOR GOLD (ACG)
金牌高級溝通員 Requirements: 需具備之條件 |
||
Achieved
Advanced Communicator Silver award (or achieved Able Toastmaster Bronze
award or Advanced Toastmaster Silver award) 已得到銀牌高級溝通員或具銅牌能力演講員或銀牌高級演講員榮銜 |
||
Completed two
additional advanced communication manuals (may not be those completed for
any previous award) 再完成兩本進階溝通手冊 |
||
Conducted a
Success/Leadership Program, Success/Communication Program or a Youth
Leadership Program 主持一個成功領導訓練/成功溝通訓練或青少年領導訓練 |
||
Coached a new
member with the first three speech projects 教練一位新會員進行前三講次的演講 |
||
Leadership Track 領導渠道: COMPETENT LEADER (CL) 合格領導員 Requirements: 需具備之條件 |
||
Completed the
Competent Leadership manual 完成合格領導手冊之十項訓練 |
||
ADVANCED LEADER BRONZE (ALB) 銅牌高級領導員 Requirements:需具備之條件 |
||
Achieved
Competent Leader award 得到合格領導員榮銜 |
||
Achieved
Competent Communicator award (or achieved Competent Toastmaster award) 得到合格溝通員 或原來的中級演講員榮銜 |
||
Served at
least six months as a club officer (president, vice president education,
vice president membership, vice president public relations, secretary,
treasurer or sergeant at arms) and participated in the preparation of a
Club Success Plan while serving in this office 擔任分會幹部滿六個月並參與準備成功分會之計劃 |
||
While serving
in the above office, participated in a district-sponsored club officer
training program 任期內有參加地區總會幹部籌辦的分會幹部訓練 |
||
Conducted any
two programs from The Successful Club Series and/or The Leadership
Excellence Series 主持兩次成功會務系列或卓越領導系列訓練 |
||
ADVANCED LEADER SILVER (ALS) 銀牌高級領導員 Requirements: 需具備之條件 |
||
Achieved
Advanced Leader Bronze award (or “old” Competent Leader award) 得到銅牌高級領導員 或原來的中級領導員榮銜 |
||
Served a
complete term as a district officer (district governor, lieutenant
governor, public relations officer, secretary, treasurer, division
governor or area governor) 擔任地區總會幹部滿一年(地區總會長, 教育副總會長, 推廣副總會長, 公關執行長, 總會秘書長, 總會財務長, 分部總監或分區總監) |
||
Completed the
High Performance Leadership program 完成高效能領導訓練 |
||
Served
successfully as a club sponsor, mentor or coach 成功擔任新分會發起人, 分會導師或分會救援教練 |
||
DISTINGUISHED TOASTMASTER (DTM) 傑出會員 Requirements:需具備之條件 |
||
Achieved
Advanced Communicator Gold award (or achieved Advanced Toastmaster Gold
award) 得到金牌高級溝通員或原來的金牌高級演講員榮銜 |
||
Achieved
Advanced Leader Silver award (or achieved Advanced Leader award) 得到銀牌高級領導員或原來的高級領導員榮銜 |
||
Distinguished
Toastmaster is the highest recognition a member may receive. 傑出會員是國際演講會會員的最高榮銜 |
||
The 10 Projects of the new
"Competent Leadership" Manual 新的領導手冊之十項計畫講次如下: |
||
Project 1 | Listening and Leadership | 聆聽和領導 |
Project 2 | Critical Thinking | 構思 |
Project 3 | Giving Feedback | 回饋及講評 |
Project 4 | Time Management | 時間管理 |
Project 5 | Planning and Implementation | 規劃及修正 |
Project 6 | Organizing and Delegating | 組織及委任 |
Project 7 | Developing Your Facilitation Skill | 發展協同技巧 |
Project 8 | Motivationg People | 激勵他人 |
Project 9 | Mentoring | 會務指導 |
Project 10 | Team Building | 組織團隊 |